郭磊 摄
尊敬的拉克森总理,
Rt Hon Christopher Luxon, Prime Minister of New Zealand,
尊敬的戴荣都会长、吕显华前会长,
Mr David Tai, Chairman of the Auckland Chinese Community Centre, and Kai Luey, immediate past Chair,
尊敬的工党代表拉达克里希南,
Hon Priyanca Radhakrishnan, Representative of the New Zealand Labour Party ,
尊敬的布朗市长,
Mayor Wayne Brown,
各位部长、议员,
Hon Ministers,
Members of Parliament,
各位嘉宾,
Distinguished guests,
女士们,先生们,
Ladies and gentlemen,
郭磊 摄
It is a great pleasure to join you at the opening ceremony of the Chinese New Year Festival and Market Day to celebrate the arrival of the Year of the Dragon. To begin with, I would like to acknowledge the Auckland Chinese Community Centre for organizing this event and the kind invitation to me and my colleagues, including our Consul-Generals in Auckland and Christchurch. Please allow me to take this opportunity to extend my best wishes to all of you, and through you, to the Chinese community and friends from all walks of life in New Zealand. Happy New Year!
孙学良 摄
我愿与大家分享其中一些令人难忘的里程碑式发展成果:
The C919 large passenger airliner entered commercial service.
The Shenzhou spaceships are continuing their missions to complete the Tiangong Space Station, the only national Space Station in operation, and open to international cooperation.
The deep-sea manned submersible Fendouzhe explored Kermadec Trench near New Zealand, one of the deepest ocean trenches in the world, in collaboration with New Zealand scientists.
China has become the biggest auto exporter in the world, driven by New Energy Vehicles, which, together with lithium batteries and photovoltaic products, have powered a new wave in China's rising manufacturing capacity.
温嘉宝 摄
As ambassador, I am proud that despite a complex and sometimes even challenging global environment, China-New Zealand relations have continued to evolve and grow. We have maintained close high-level exchanges, during which the two sides released the Joint Statement on the Comprehensive Strategic Partnership. Despite global economic headwinds, the bilateral economic and trade cooperation has held on, with China continuing as by far the biggest trading partner of New Zealand. As of 1 January 2024, all New Zealand dairy products can now enter China completely duty free, marking the full implementation of our bilateral FTA. This is one of the many examples of how we deliver when we have made a commitment.
郭磊 摄
In the Chinese folklore, the high-flying dragon is a symbol of good fortune, wisdom, strength and above all, great achievements. The arrival of the Year of Dragon, thus, promises a new start and roaring comebacks in our endeavours.
This year marks the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China. We will steadfastly advance Chinese modernization and promote high-quality development. Meanwhile, we remain committed to deepening connectivity and cooperation with countries around the world to further contribute to shared progress and common prosperity.
2024 also marks the 10th anniversary of the establishment of comprehensive strategic partnership between China and New Zealand, which is yet another major milestone in our bilateral relations. China stands ready to work with New Zealand on the basis of mutual respect and mutual benefit, non-interference in each other’s internal affairs, and constructive management, to strengthen exchanges and cooperation in all fields, and to bring our relationship to a new level, to the greater benefit of the two peoples.
两国紧密的人文纽带始终是双边关系的独特资产。华侨华人是新西兰最大的移民群体之一,为本地经济社会发展、多元文化建设作出了积极贡献,也是中新友好的重要桥梁。在此,我想特别感谢新西兰中央和地方政府以及社会各界长期以来对华人社区的关注和支持,我希望并相信这份关怀会延续下去。
Close people-to-people relations have been a unique asset of our bilateral relations. People of Chinese descent is one of the largest expat communities in New Zealand. Having contributed to economic and social development as well as ethnic and cultural diversity here, they also serve as an important bridge for China-New Zealand friendship. Here, I wish to acknowledge the central and local governments of New Zealand and people from all walks of life here for their long-term support for the Chinese community, which I hope and trust will continue.
I am delighted to see the Chinese New Year Festival and Market Day has become a signature event for various communities in New Zealand to celebrate the Chinese New Year, and to pass on warmth and happiness. The Chinese Embassy and Consulates-General in New Zealand have also joined in this year’s event, to ring in the Dragon and above all, to share the joy.
Thank you.